Prevod od "i prije" do Češki


Kako koristiti "i prije" u rečenicama:

Rekao sam ti i prije nego si rodila Bonnie da mi je svejedno hoćeš li imati jedno ili dvadesetero.
Než se narodila Bonnie, říkal jsem ti, že je mi jedno, kolik budeš mít dětí.
I prije nego se snaðete bit æe ovdje.
Bude tady, než bys řekl švec.
Dok si mali i prije negoli ti kažu što da vjeruješ srce ti kaže da postoji još nešto.
Když jsem byla malá, tušila jsem, že nejsme ve vesmíru sami.
U glavi si mi i prije no što uopæe otvorim oèi.
Jsi v mém mozku předtím, než otevřu oči.
Vi i ja bili smo ovdje i prije.
Už jsme to spolu zažili, pamatujete?
Ja sam se odlučio za odluku i prije nego šta sam stupio u porotu.
Už jsem byl rozhodnutý o tomhle sporu, ještě než jsem sem vstoupil.
I prije ili kasnije svi æe me napustiti.
A dřív, nebo později mě všichni opustí.
Pa, ovakva ubojstva, jesu li se dogaðala i prije?
Stávali se ty vraždy i dřív?
I prije nego ti dam pištolj, želim se uvjeriti da je Dean dobro, svojim vlastitim oèima.
Před tím, než ti dám zbraň. Chci se na vlastní oči ujistit, že je Dean v pořádku.
I prije sam hodala kroz vatru i nisam se opekla.
Ohněm už jsem prošla a nespálila se.
Nije me voljela i prije nego smo se ti i ja upoznali... ili ona i ja.
Nelíbilo se jí, já před vámi a já jsem se setkal... nebo ona a já jsem se setkal.
i prije je znala završiti gore, ali ne tako.
Už tam jednou byla, ale ne tímhle způsobem.
I prije nego sam stigao nauèio si mnogo od rada s drugom braæom.
Brendane! A než jsem přišel, naučil ses již mnoho z práce ostatních bratrů.
Znala sam da to neæe biti ona i prije nego što smo došli ovdje!
A já sem to věděla, že to nebude ona, eště než sme sem dojeli.
Ti si bio zarobljenik i prije nego što si stigao ovdje...
Byl jste vězněm ještě předtím, než jste sem přišel.
I prije negoli sam znao, dobio sam spartanski dizajn interiora sa protokom saobraæaja i feng shui, u kojem sve mora biti tako namješteno, ili se chi ili kuæni duh ne kreæe.
A než jsem se nadál, měl jsem Sparťanský design. Uspořádané as Feng Shui. Kvůli kterému musí být všechno na správném místě jinak to škodí chi nebo duchovi domu.
Mislim da poèinjem shvaæati strast, koju imate radi ove misije, èak i prije nego što ste pronašli taj signal.
Myslím, že začínám rozumět té vášni, kterou jsi měl pro tuto misi. Dokonce i před tím, než jsi objevil ten signál.
I prije nego što sam se uspio okrenuti i reæi, Ja sam s gospodinom, moj tata je stajao iza mene s pištoljem u ruci.
A dřív než jsem se mohl otočit a říct mu, že jsem tu s "mistrem", můj táta už stál za mnou s pistolí v ruce.
I prije sam mogla razgovarati s Batistom, ali sad je to neugodno jer sam postala poruènica umjesto njega.
Dřív jsem si klidně vykládala s Batistou, ale teď je to akorát trapný, když se kvůli mně nestal poručíkem.
Samo nastavi izigravati Boga, i prije ili poslije, nevina osoba æe stradati.
Pokud si budete hrát na boha, tak dříve či později přijdou k úrazu neviní lidé.
Isto kao i prije, osim što sada znamo pojaèanje dolazi.
Stejně jako předtím, jen teď už jsou na cestě posily.
čak i da je istinska... osvojit cemo grad i prije nego oni ovdje stignu.
I kdyby to bylo myšleno vážně, město padne dříve, než dorazí.
Andrea æe me izvuæi odavde i prije nego što primjetiš, u redu?
Andrea mě odsud dostane dřív, než řekneš švec, jasný?
Imaš 20 godina i prije godinu dana si prodavao mobitele!
Hele, je ti 20! Před rokem jsi prodával mobilní telefony!
Izgledat æe kao i prije, nitko neæe znati.
Bude vypadat úplně stějně. Nikdo to nebude vědět.
Veæ sam i prije imao posla s tvrdoglavim kuèkama.
Však, já už si poradil Ns různejma kurvama
Slušaj, ti udarci su možda dobri da napale ove štrebere, ali znaš što, to su isti polu udarci koje si imao i prije 30 godina kad si pobjegao od mene.
Ty tvoje údery ohromí možná tyhle ňoumy. Ale víš ty co? Mám stejně rychlé údery jako před 30 lety.
Znaš, bio sve to i prije nego što sam upoznao tvoju majku.
Jako by to bylo jinak, než jsem tvou matku potkal.
Dopuštajuæi nadležnostima da se povuku èini bazu podataka skoro beskorisnom i prije nego što je stvorena.
Umožněním jurisdikci neúčastnit se, no, to by učinilo databanku neužitečnou ještě před spuštěním.
Prije 'seksa', i prije 'grada', bila sam samo ja...
Dřív, než přišel sex, dřív, než přišlo město, jsem byla jen já... Carrie.
Još uvijek si isti ovisnik o uzbuðenju kao i prije.
Jsi pořád stejný, bezohledný zmetek, jako jsi byl před 15 lety.
Osim 4. filma, koji je bio loš i prije nego što si ga dohvatila.
Kromě toho čtvrtého, který nestál za nic ještě dřív, než ses do něj opřela.
Da li ti se to i prije dogaðalo?
Už se ti tohle někdy stalo?
I prije nego što se izdignemo iznad neèeg, želim znati kako tvoj kukavièki jebaè od kapetana se izvinjava za to.
A než se povzneseme nad cokoliv jiného, chci, aby se za to ten tvůj zasraný, zbabělý kapitán omluvil.
Biti cool, rade cool stvari, i prije nego što to znam, ti si dio njihovog dnevnog reda.
Bude bezva, bude dělat bezva věci, a než se nadějete, budete pod jejíma křídlama.
Roy je bio pun bijesa na svijet i prije nego su mu ubrizgali Mirakuru.
Roy byl na svět naštvaný už dřív, než mu Mirakuru píchli.
Èak i prije Islamabada, bilo je nedoumica po pitanju njegovih sposobnosti.
Dokonce i před Islámábádem, byly jisté pochybnosti o jeho schopnostech.
Ali proglasio nas je krivima i prije nego je stupio meðu nas.
Ale místo toho, soudil nás, ještě před tím, než vkročil do našeho kempu.
I prije nego što sam se omogućilo tragična povijest kao onaj biti pisani, krvavi promjene će se dogoditi.
A dřív, než dovolím, aby se do historie zapsalo něco takového, nastane mnoho krvavých změn.
I prije si vidjela kako ljudi umiru nasilnom smræu.
Viděla jste muže zemřít už dříve, a to násilím.
Èak i prije svoje smrti, èovjeèanstvo je znalo znaèenje svemirskog istraživanja.
Dokonce i před koncem si bylo lidstvo vědomo důležitosti vesmírného průzkumu.
I prije nego što kažeš nešto, trebalo bi da znate da je moja mama pronašao prsten u ukrasima kutiji.
A než něco řekneš, měl bys vědět, že moje máma našla prsten v krabici s ozdobami.
0.51620697975159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?